Украинските деца во образовните системи на ЕУ – каква е моменталната состојба?

Руската агресивна војна против Украина доведе до една од најголемите бегалски ситуации во светот. покажува дека земјите на ЕУ го поддржале школувањето на украинските ученици бегалци, вклучително и преку задолжително школување, јазична помош, финансиска помош, обука на наставници и можности за културна интеграција.
Сепак, извештајот - заснован на анкета на 23 земји на ЕУ - исто така покажува дека предизвиците за интеграција во образованието вклучуваат јазични бариери, благосостојба, недостиг на наставници и преференции на семејствата да ги задржат врските со Украина преку онлајн учење. .
Околу половина од земјите-членки имаат задолжително школување за раселените ученици од Украина, а повеќе се подготвуваат да го воведат во иднина. Еднаков број нудат часови за прием или интеграција (некои конкретно за ученици од Украина).
Поддршката за учење на јазикот на школувањето е широко распространета во ЕУ, а психолошка поддршка е достапна во многу земји (во некои, конкретно прилагодена за бегалците). Исто така, постојат добри примери на училишта кои им помагаат на учениците во образовните системи на ЕУ да ги одржуваат своите врски со Украина.
Украина воспостави поедноставена програма од 6 или 8 часа неделно за украински јазик, литература, историја и географија (достапна на украински) за деца во странство. Признавањето на студиските периоди во странство се олеснува преку соработката помеѓу Украина и земјите домаќини. Финансирањето во рамките на Еразмус+ и Европскиот солидарен корпус обезбедува .
Агенцијата за бегалци на Обединетите нации (UNHCR) во друг извештај фокусиран на уписот, , ги анализираше податоците од анкетите на домаќинствата од 10 европски земји. Тој откри дека иако многу варира по земја, значителен дел од децата бегалци од Украина остануваат надвор од училиште. Ова е особено точно за учениците од вишите класови во основно училиште, додека учениците од нижите класови во основно училиште имаат поголема веројатност да бидат запишани во системите на земјата домаќин. Домаќинствата кои не ги запишале своите деца во образовните системи на земјата-домаќин ги наведуваат, како нивни главни причини, посетувањето на украинското учење на далечина, јазичните бариери и проблемите со капацитетот во системите на домаќините. Очекувањето дека семејствата ќе се преселат или ќе се вратат во Украина исто така игра улога. Извештајот, исто така, укажува на промена во ставовите на бегалците кои остануваат подолго во земјите домаќини: бројот на деца во локалното образование е значително поголем за бегалските семејства кои престојувале во нивните земји домаќини повеќе од 12 месеци.
Further reading
Additional information
-
Education type:School Education
-
Target audience:TeacherStudent TeacherHead Teacher / PrincipalPedagogical AdviserTeacher EducatorGovernment / policy maker
-
Target audience ISCED:Primary education (ISCED 1)Lower secondary education (ISCED 2)